TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 38:7

Konteks

38:7 when the morning stars 1  sang 2  in chorus, 3 

and all the sons of God 4  shouted for joy?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:7]  1 sn The expression “morning stars” (Heb “stars of the morning”) is here placed in parallelism to the angels, “the sons of God.” It may refer to the angels under the imagery of the stars, or, as some prefer, it may poetically include all creation. There is a parallel also with the foundation of the temple which was accompanied by song (see Ezra 3:10,11). But then the account of the building of the original tabernacle was designed to mirror creation (see M. Fishbane, Biblical Text and Texture).

[38:7]  2 tn The construction, an adverbial clause of time, uses רָנָן (ranan), which is often a ringing cry, an exultation. The parallelism with “shout for joy” shows this to be enthusiastic acclamation. The infinitive is then continued in the next colon with the vav (ו) consecutive preterite.

[38:7]  3 tn Heb “together.” This is Dhorme’s suggestion for expressing how they sang together.

[38:7]  4 tn See Job 1:6.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA